Richard Semon: Im australischen Busch und an den Küsten des Korallenmeeres. (1903)

Volltext

[Vorige Seite][Index][Nächste Seite]

134 Die Flut.

zu machen, in der nicht so viele Niederschläge gefallen waren, und deshalb die Aussichten günstiger lagen. Wir hatten die Flüsse genau in ihrem Ansteigen beobachtet und hatten bemerkt, daß der Burnett, obwohl er der erste war, der zu steigen begann, niemals die Höhe und die Gewalt der Strömung erreicht hatte wie Boyne und Auburn. Es war also wahrscheinlich, daß im Quellgebiet des Burnett viel weniger Niederschläge gefallen waren, als in dem der beiden ändern Ströme. War dies richtig, so lohnte es sich wohl der Mühe, einen Versuch zu machen, meine weitere Tätigkeit in jenes Gebiet zu verlegen. Herr McCord, den ich um Rat fragte, billigte meinen Plan und schlug mir vor, ihn zunächst allein in das Quellgebiet zu begleiten, ehe ich mit Sack und Pack dorthin übersiedelte. Er besaß dort eine zweite große Station mit Namen Cania, die er durch eine Art Inspektor bewirtschaften ließ, die er aber alle vier bis sechs Wochen einmal zu besuchen pflegte, um die Oberaufsicht zu führen. Dorthin wollte er mich mitnehmen, um mir Gelegenheit zu geben, mich über die dortigen Verhältnisse zu unterrichten. Der ganze Ausflug würde etwa eine Woche in Anspruch nehmen. In der Zwischenzeit konnte Dahlke die bis jetzt zusammengebrachten und verpackten Sammlungen auf der Dray nach Gayndah führen, sobald die Stromverhältnisse es erlaubten.

Beim Zurückreiten von Coonambula nach meinem Camp begegnete mir ein böser Unfall. Ich hatte Herrn McCord erzählt, daß unsere Pferde sämtlich nicht schwimmen könnten, und er hatte mir eines seiner Pferde namens Edgar geliehen, das für einen vorzüglichen Schwimmer galt und sich als solcher auch bewährte. Nun ist beim Durchschwimmen eines angeschwollenen Stromes, welcher steile Ufer besitzt, das Erklimmen der Uferbank beim Herauskommen oft viel schwieriger, als das Durchschneiden der starken Strömung in der Mitte. Mir waren die Uferverhältnisse der Ströme in der Nähe meines Lagers wohl bekannt und ich bevorzugte daher bestimmte Stellen, an denen ich hinein- und herausritt. Freilich war alles dieses einem gewissen Wechsel unterworfen, weil sich zu dieser Zeit die Konfiguration der Ufer durch Wegwaschen und Anspülen häufig änderte.

Als ich nun auf der Rückkehr von Coonambula auf Edgars Rücken rüstig den Auburn durchschwamm, wie gewöhnlich in schräger Richtung einem bestimmten Punkte stromabwärts zusteuernd, den ich als günstige Landungsstelle schon kannte, rief mir Fred Horn, der stromaufwärts bei unsern Angeln beschäftigt war, etwas zu, was ich bei dem Brausen und Rauschen des Stromes verstand als: »You can come up here«, »Sie können hier herauskommen«, während er in


Faxsimile (Scan) dieser Textseite.

Das Original des Werkes wurde freundlicherweise von der Universitätsbibliothek Köln zur Verfügung gestellt. Einscannen und bearbeiten durch Frank Al-Dabbagh, Oktober, 2003.
Dieses Buch ist Teil von www.biolib.de der virtuellen biologischen Fachbibliothek..
© Kurt Stueber, 2003